Jak používat "na přípitek" ve větách:

Myslím, že je čas na přípitek.
Мисля, че трябва да вдигнем тост.
A pamatuješ na přípitek, který jsem pronesl?
А помниш ли наздравицата, която произнесох?
Trochu jste se opozdili na přípitek při západu slunce... ale můžete si sednout sem na verandu... a dívat se na měsíc za hvězdou Texaco.
Малко закъсняхте за залеза, но можете да седнете тук на верандата- и да гледате как луната изгрява над голямата реклама на бензин.
Podle tradice, která se rozrostla v průběhu let, je nyní čas na přípitek.
Както повелява традицията, дойде времето на тостовете.
Moje řeč na přípitek, nevadilo by ti to se mnou ještě projít?
Речта ми за тоста, искаш ли да я чуеш?
Myslím si, že teď je čas na přípitek.
Мисля, че е време за тостовете.
To bude nejlepší okamžik na přípitek.
Май е време да вдигнем тост. Да, така е.
Sharon, už je čas na přípitek, zlato.
Шарън, време е за тоста, мила.
Ale ano. Kapku portského na přípitek.
Малко портвайн, за да го отбележим!
Bruno, vyndej nějaké dobré víno na přípitek tvému příteli.
Бруно, извади хубавото вино да вдигнем тост с твоя приятел.
Jestliže je tu důvod na přípitek, pak je to tahle chvíle.
Ако някога е имало повод за тост, сега е моментът.
To šampaňské bylo připravené na přípitek, který jsem měla mít, aby jsem řekla našim přátelům jaký milý, speciální, a velkorysý muž jsi.
Това шампанско беше за тоста, който щях да вдигна, да кажа на приятелите ни какъв мил, специален, щедър човек си.
Na přípitek není nikdy moc brzy.
Никога не е рано за тост.
A vy jdete právě včas na přípitek.
И сте точно на време за пинядата.
Pan Preznakov by Vás rád pozval na přípitek na uvítání.
Г-н Презнаков би искал да ви посрещне с едно питие.
Tak to mě můžeš pozvat na přípitek.
Тогава може да ме почерпиш едно питие.
Fajn, teď jsem v náladě na přípitek.
Добре, сега аз съм в настроение за този тост.
A pak dneska večer vbaru, objednal panáky bourbonu na přípitek Lydii.
Тази вечер Иън поръча шотове с бърбън, за да празнуваме. Фидианс.
Svědku, navrhuju, aby ses tentokrát připravil na přípitek.
О, добре, куме, ъм... Предлагам да вдигнеш тост този път.
Řekl bych, že je čas na přípitek.
Бих казал, че е време за тост.
Je skoro čas na přípitek a já vyrobil...
Почти е време за тост и аз направих...
Navíc, my s Marshallem si tuhle skotskou schováváme na přípitek před zkušební večeří.
Плюс това, Маршал и аз пазехме скоча, за да го изпием с Барни преди репетицията за вечерята.
Když teď mají všichni šampaňské, je čas na přípitek.
Добре, сега всички вземете шампанското, нека вдигнем тост.
Omluvte mě, má téměř čas na přípitek.
Бихте ли ме извинили, почти в време за тостът ми.
Nech si něco na přípitek, tati.
Запази малко и за тоста, тате.
Možná si to nechte až na přípitek?
Добре, може би спаси че за тост?
Humři a šampaňské na přípitek úspěšného podsvěťanského setkání.
Омари и шампанско, за да отпразнуваме успешната долноземска среща.
Promiňte, že vyrušuji, ale pan Burgess se chystá na přípitek.
Съжалявам, че ви прекъснах, но г-н Бърджес ще вдигне тоста си.
0.70756196975708s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?